euskera

Jules Verne idazle frantses ospetsua 1828. urtean jaio zen eta 1905.ean hil. Zientzia-fikziozko nobelen aitzindaria izan zen idazle honek dohain berezia erakutsi zuen, bere lanetan etorkizuna aurrez ikustekoa, hain zuzen ere. Irakurri bestela 1865.urtean idatziriko “Lurretik Ilargira” nobelaren hurrengo pasartea. “Erlojuak hamarrak seinalatzen zituen.Jaurtigaian sartzeko odua zen jadanik, bertara iritsi jaitsi, estalkia itxi eta Columbiaren ahorantz zuzenduriko garabiak eta aldamioak kentzeko, denbora dezente behako baitzuen. Barbicanek doitua zuen bere kronometroa, Murchissonenarekin, txinpart elektrikoaren bidez metxa piztuko zuen gizonarenarekin, segundo hamarrenetan ere bat egin zezan. Horrela, jaurtigai barruko bidaiariek begiradaz jarraitu ahal izango zioten orratzen ibilbideari, harik eta abiatzeko une zehatza seinalatu arte. Heldua zen, beraz, agur esateko unea. Handik gutxira, hiru lagunak jaurti gaian kokaturik zeuden, bakoitza bere lekuan jezarririk, eta itxia zuten estal kia barruko aldetik. Columbiaren burua zerura adi zegoen, inolako traba edo oztoporik gabe. Nicholl, Barbicane eta Miguel Ardan beren metalezko bagoiaren barruan zeuden azkenean. Berebiziko isiltasun ikaragarria zen nagusi. Ezta haize kolperik txikiena ere Lurrean! Bihotzak taupaka hastearen beldur ziren. Begi guztiak zeuden Columbiaren ahora zuzen-zuzen begira, urduri. Murchissonek begiradaz jarraitzen zien kronometroaren orratzei. Berrogei segundo eskas falta ziren abiatzeko eta bakoitzak mendea zirudien. Hogeigarrenean guztiak dardarka ziren, eta ez zen inor jendetzaren artean bidaiari ausartak segundoak zenbakitzen ari zirela pentsatu ez zuenik. Oihuren bat edo beste entzun zen. -Hogeita hamasei... Hogeita hamazazpi... Hogeita hamazortzi... Hogeita hemeretzi... Berrogei... Jaurti! Berehala Murchissonek, aparatua botoia sakatuz, korronteari eragin eta txinpart elektrikoa bidali zuen Columbiaren erraietara. Eztanda izugarria, egundokoa, benetan itzela, harrabots handiena baino handiagoa, tximistaren leherketa baino ikaragarriagoa, erupzio beldurgarrienak sortutako burrunba baino ozenagoa, gertatu zen bat-batean. Su habe erraldoia irten zen Lurraren erraietatik. Beheak dardar egin zuen eta ikusle gutxi batzuek jaurtigaia sumatu ahal izan zuten istant batez, lurrun kartsu eta itxien artean, airea zeharkatuz.”

español

El famoso escritor francés Jules Verne nació en 1828 y murió en 1905. Este escritor, pionero de las novelas de ciencia ficción, mostró un don especial para anticipar el futuro de su trabajo. Lea también el siguiente pasaje de la novela "De la Tierra a la Luna" escrita en 1865. "El reloj marcaba las diez en punto. Barbican ajustó su cronómetro, el de Murchisson, el hombre que encendía el fusible con una chispa eléctrica, para que pudiera unirse incluso en la décima de segundo. De esta manera, los pasajeros dentro de la plataforma de lanzamiento podrían seguir la ruta de las agujas hasta que pudieran determinar el momento exacto de partida. Era hora, entonces, de decir adiós. Poco después, los tres amigos fueron colocados sobre el tema del rollo, cada uno sentado en su lugar, y tenían su cubierta cerrada por dentro. La cabeza de Columbia estaba fija en el cielo, sin ningún obstáculo u obstrucción. Nicholl, Barbicane y Miguel Ardan finalmente estaban dentro de su vagón de metal. Hubo mucho silencio. ¡Ni siquiera la más mínima ráfaga de viento en la Tierra! Sus corazones tenían miedo de comenzar a latir. Todos los ojos estaban fijos en la boca de Columbia, nerviosos. Murchisson miró las agujas del cronómetro.Faltaban apenas cuarenta segundos y cada uno parecía un siglo. En el siglo XX, todos temblaban y no había nadie en la multitud que no creyera que los valientes viajeros contaban los segundos. Se escuchó un grito u otro. -Treinta y seis ... Treinta y siete ... Treinta y ocho ... Treinta y nueve ... Cuarenta ... ¡Lanza! Inmediatamente, Murchisson, presionando el botón del aparato, hizo que fluyera la corriente y envió una chispa eléctrica a las entrañas de Columbia. Una explosión tremenda, tremenda, realmente enorme, más grande que el rugido más grande, más horrible que la explosión de un rayo, más fuerte que el rugido creado por las erupciones más terroríficas, sucedió de repente. Un enorme rayo de fuego salió de las entrañas de la Tierra. El suelo tembló y unos pocos espectadores pudieron sentir el disparo por un momento, en medio del vapor espeso y vaporoso que pasaba por el aire ”.

inglesespanol.es | Sistema gratuito de traductor euskera español

Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)