Bazen behin, urrutiko herrixka batean, 0 , errege bat zaldi zahar-zahar baten jabea zena. Hainbat borrokatan ibiliak ziren elkarrekin, baina ordurako zaldi gaixoa erreumak jota zegoen eta 1 . Erregeak asko maite zuen zaldi zaharra eta azken gozoa eskaini nahi zion: aurrerantzean, hil arte, zaldiak nahi zuen beste janari eta ohe biguna izango zuen. Erregeak morroi bati eman zion zaldiaren ardura eta 2 ; baina agur esan baino lehen hurrengoa esan zion: - " 3 ". Zaldiak beste urte pare bat iraun zuen, eta azkenean hil egin zen, zaharraren zaharrez. Morroia beldur zegoen, erregeari berri txarra eman behar ziolako. Buru makur zegoen, zer egin ez zekiela. Une hartan gorteko bufoia pasatu zen ukuiluaren aurretik. - "Aupa mutila!" -" Nire lekuan egongo bazina, ez zenuke hain umore onik izango. Erregeak burua moztuko dio zaldiaren heriotza iragartzen dionari. Eta zaldia goizean hil da. Ni naiz arduraduna eta 4 !" -"Zaude lasai! Neuk emango diot berria erregeari." Esan eta egin. Bufoiak zaldi bat hartu eta urruneko lurretarantz abiatu zen. Hiru egun igaro ondoren, erregearen aurrean agertu zen. - "Zer duzu bufoi, zertara etorri zara honaino?” - “ Berori ikustera etorri naiz, jauna?” Ba al daki berorrek azken berria?" "Ez. Esadazu zuk". 5 . Bi urte zeramatzan bere gaztelutik urrun eta irrikan zegoen jakiteko gazteluan zer gertatzen zen. "Berorren zaldia etzanda dago eta ez dirudi burua jasotzeko batere asmorik duenik." "Zer ba? Ez du asmorik burua jasotzeko# Ohh! Hil egin da!" "Hara! Berorrek esan du. Eta....badaki zein den erregearen agindua ". Erregea pentsakor geratu zen eta...azkenean... 6 , izan ere, huraxe zen bere buruarentzat erabakirik onena. (http://www.teatro-testuak.com/ipuinak. Testu moldatua) Egitekoa Lotu esaldi bakoitza dagokion hutsunearekin, adibidean bezala. Esaldi bi sobera daude. bere burua moztu beharrean bere hitza jatea erabaki zuen erregea pozik zegoen, zer entzungo zain zegoen gizona triste zegoen berri txarra esan ziotelako inork ezagutzen ez duen herrixka batean herren ibiltzen zen nik hil dudanez, neuk ez diot esan nahi urruneko gerrara joan zen beste lur batzuk konkistatzera zaldia hil dela neuk esan beharko diodanez, hil egingo nau! zaldiaren heriotzaren berri ematera datorrenari burua moztuko diot
Érase una vez, en un pueblo remoto, 0, un rey poseía un viejo caballo. Pelearon juntos en varias batallas, pero para entonces el caballo enfermo estaba reumático y padecía la enfermedad. . El rey amaba al viejo caballo y le dio el último dulce: desde ahora hasta su muerte, el caballo tendría otra comida y una cama blanda. El rey le dio a un criado un cargo del caballo y 2; pero antes de decir adiós, dijo: - "3". El caballo duró otros dos años y finalmente murió a la edad de uno. El criado tenía miedo porque tenía que contarle al rey malas noticias. Estaba inclinado, sin saber qué hacer. En ese momento el bufón de la corte pasó el granero. antes - "¡Oh muchacho!" - "Si estuvieras en mi lugar, no estarías de tan buen humor. El rey sacude la cabeza anunciando la muerte del caballo. Y el caballo es asesinado por la mañana. ¡Estoy a cargo y 4!" - "¡Cállate! Lo reportaré al rey". Di y haz. El búfalo tomó un caballo y se dirigió a la tierra lejana. Después de tres días apareció ante el rey. - "¿Por qué te asustas? ¿Por qué has llegado tan lejos?" - "¿He venido a verlo, señor?" ¿Sabes lo último? " "No. Dime". 5)Había estado lejos de su castillo durante dos años y estaba ansioso por saber qué estaba pasando en el castillo. "Tu caballo está mintiendo y no parece tener ninguna intención de levantarse". "¿Qué? No tiene intención de levantarse. # ¡Ohh! ¡Está muerto!" "¡He aquí! Lo ha dicho. Y ... él sabe cuál es el mandato del rey". El rey permaneció pensativo y ... eventualmente ... 6, porque esa fue la mejor decisión para él. (http://www.teatro-testuak.com/contents. Texto sin formato) Para hacer Une cada oración con el espacio correspondiente, como en el ejemplo. También hay dos oraciones. en lugar de cortarse decidió comer su palabra el rey estaba complacido, esperando escuchar el hombre estaba triste por las malas noticias en un pueblo del que nadie sabe él estaba caminando porque morí, no lo digo en serio fue a una guerra lejana para conquistar otras tierras Debo decirte que el caballo ha muerto, ¡me matará! Sacudiré mi cabeza cuando él venga a reportar la muerte del caballo
Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"
Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)