euskera

Arratsaldeon! Nere izena Lucía Lacarra da, eta Zumaian egin nahi dugun filmaketa txiki baten buruz idazten dizuet. Zumaiako udalaren lankidetza daukagu, baina zuen baimena eskatu didate. Hemen bidaltzen dizuet grabaketaren Informazioa: GRABAKETAREN INFORMAZIOA •Uztailaren 8 eta 9an gustatuko litzaiguke grabatzea, goizean goizo 8rak aldera eta gaua bihurtu baino lehen. •Hiru pertsona bakarrik izango gera, zinemagilea (Altin Kaftira) eta bi dantzaiak (Matthew Golding eta Lucia Lacarra) •Gure grabaketaren helburua ez da komerziala edo publizitatea egiteko. Kulturala da. Dantza emanaldi berri bat ari gara sortzen eta dantzatzen dugun bitartean proiekzio batzuk jarri nahi ditugu, eta horien artean Itzurungo irudi batzuk. Irudiak izango dira: - ondartzaren irudiak nik goitik begiratzen (zelaia edo san Telmotik) - ur ondoan “time laps” grabaketa( aulki bat ipiniko dugu) - ur ondotik hartuta flyshen irudiak -haitzulotik kanporako irudia -eta dron batekin egindako irudi pare bat. Heliworx Kompainiaren eskuz. Espero det zuen berriak jasotzea Mila Esker Lucía

español

¡Buenas tardes! Mi nombre es Lucía Lacarra y te escribo sobre una pequeña película que queremos hacer en Zumaia. Contamos con la cooperación del Ayuntamiento de Zumaia, pero me han pedido su permiso. Aquí está la información de grabación: REGISTRO DE INFORMACIÓN • Nos gustaría grabar el 8 y 9 de julio, alrededor de las 8 de la mañana y antes del anochecer. • Solo habrá tres personas, el cineasta (Altin Kaftira) y dos bailarines (Matthew Golding y Lucia Lacarra) • El propósito de nuestra grabación no es para fines comerciales o publicitarios. Es cultural. Estamos creando una nueva presentación de baile y queremos hacer algunas proyecciones mientras bailamos, incluidas algunas fotos de Itzurun. Las imágenes serán: - fotos de la playa desde arriba (desde el campo o desde San Telmo) - grabación de lapso de tiempo junto al agua (pondremos una silla) - fotos del flyshen tomadas después del agua -imagen fuera de la cueva -y un par de fotos tomadas con un dron. Compañía Heliworx. Espero escuchar de usted Muchas gracias Lucia

inglesespanol.es | Sistema gratuito de traductor euskera español

Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)